2026年6月17日水曜日

Between the Jordan River and the Mediterranean Sea there will be only one state, ”

 過去には児童婚はあったが間違っていた。
 いまそれを承認している国は間違っている。
 教典でそれを承認している部分も間違っている・・・・それが言えるかどうかだなあ。

 とにかく、特定の時代、特定の地域に有効だった教えをすべていまでも通用させようとするのはおかしい。

 教祖様神格化しちゃうからなあ・・・まずいよなあ・・・その点、殺仏殺祖の禅は優れているよな・・・「殺仏殺祖」という言葉にしても比喩的にしか解釈しないしなあ。


 アブラハムの宗教の主流はやばいよなあ。    

 

 「統一教会」でも「ものみの塔」でも、キリスト教系でも、へんなのが入っているからなああ・・・もっともオーソドックスな組織宗教もおれは距離を起きたいタイプなんだが・・・

自分

イスラエルのネタニヤフ首相も似たようなこと言ってたよね?

Grok 

「大イスラエル(Greater Israel)」構想のことだと思います。 これは、聖書的な「約束の地(Eretz Israel)」を最大限に解釈した領土拡大のビジョンで、現代のイスラエル領土に加え、ヨルダン川西岸、ガザ、東エルサレム、さらに広義ではヨルダン、エジプト(シナイ一部)、シリア、レバノンの一部(時にはナイル川からユーフラテス川まで)を包含する考え方です。 ネタニヤフとの関連
  • ネタニヤフ首相(リクード党)は2025年8月のi24NEWSインタビューで、この構想に「非常に執着している(very much connected)」「歴史的・精神的な使命」と公言し、物議を醸しました。アラブ諸国やイスラム諸国から強い非難を浴びています。
  • リクード党の伝統的な党是としても「海から川まで(地中海からヨルダン川まで)イスラエル主権のみ」という立場が長くあり、入植地拡大政策と結びついています。
  • 批判者からは「拡張主義・帝国主義」と見なされ、実際の政策(西岸入植地拡大、ガザ・レバノン・シリアでの安全保障地帯創設など)と関連づけられています。一方、支持者側は安全保障や歴史的権利を強調します。
これはハマスの「川から海まで」と似たスローガン的な対比でよく議論されるトピックです。ネタニヤフ本人は常に「安全保障のためのもの」と主張していますが、最近の発言でより明確にビジョンを共有した形です。
Similar sayings by the Israeli right
The phrase was also used by the Israeli ruling Likud party as part of their 1977 election manifesto which stated "Judea and Samaria will not be handed to any foreign administration; between the Sea and the Jordan there will only be Israeli sovereignty."[16][17][18] Likud party leader and prime minister Menachem Begin said that "Judea and Samaria are an inseparable part of Israel's sovereignty".[45] Most recently this has been stated by Israeli prime minister Benjamin Netanyahu.[19][20][21][46] Similar wording has also been used more recently by other Israeli politicians, such as Gideon Sa'ar and also Uri Ariel of The Jewish Home. In 2014 Ariel said, "Between the Jordan River and the Mediterranean Sea there will be only one state, which is Israel."[3] Similar wording has also been used more recently by other Israeli politicians.[3]

どっちもどっちというか・・・困ったもんだよなあ。 

 

現代イスラム運動は目を覆わんばかりのしょうもないアメリカDQN宗教文化の劣化コピーに表面だけイスラム色を塗っただけのものばかり
へええ。 

そういえば、このまえ誰かが引用していた、「イスラーム哲学の原像 」(岩波新書)井筒 俊彦 (著) 読んでみたけどわりと面白かったな。

「慈悲の息吹」というのが唐突にでてきて、AIに聞いたら
「ラフマ(慈悲)」という言葉の語源です。 これはアラビア語の raḥim(子宮、母胎) と同じ語根(r-ḥ-m)を持ちます。 スーフィーたちはこれを重視しました。

とあって、なるほど、と思ったな。

そういえば、密教でも胎蔵界があって、

Gemini

1. 胎蔵界(たいぞうかい)キーワード:慈悲、理性、母親の胎内、無限の広がり「胎蔵」とは、母親の胎内という意味です。母親が子宮の中で子供を大切に育てるように、「すべての人に生まれつき備わっている仏の心(悟りの種)が、仏の慈悲によって育てられ、開花していく世界」を表現しています。

というのがあるもんな。 

 存在の始原のイメージにいろんなところで「母胎」がつかわれるわけだね。

 

あら、ここにも慈悲(ラフマ)がでてくる・・・おれも新興宗教作っちゃおうかなああ。

A wise man once said, in January 2020: ‘Iran has never won a war, but has never lost a negotiation.’

Who said that?

Donald Trump.

That's what I thought you were going to say

So how do you go back to the United States and convince a skeptical American public that this deal is a win?

They lost militarily...

”Attack, attack, attack. Admit nothing, deny everything. Always claim victory.”の公式通りってか?

 

Grok

 「グリ下」とは、大阪・ミナミ(道頓堀)の有名な通称です。正式には**「グリコの下」**(グリコ看板の下)を略したもので、以下の場所を指します:


へええ。みんな知ってたのか? ある地域やある世代だけに通用する言葉ならカッコ付で皆にわかるような言葉を添えるべきだろうな、新聞の記事なら。  最近では日本人は礼儀正しい、の固定観念が流通しているみたいだな。 白人同様ほとんどは普通の人々なのに、悪い黒人の例だけ取り出して人種差別的だ、というコメントもある。


Melissa Chen

@MsMelChen

・・・・

What a masterclass in graciousness and gratitude. Imagine after a high-stakes match, instead of basking in glory and bravado (well-deserved in my opinion), the coach took to the microphone to... thank his opponents publicly and sincerely. 


Japan's cultural operating system prizes harmony (wa), respect for precedent, and gratitude as a form of strength, not weakness. Japanese sports culture reflects its broader society where you'll see athletes bow to their opponents, thanking referees, and even crediting rivals or mentors. 


Think of sumo wrestlers, Olympic athletes, or even bullet-train staff apologizing for a 30-second delay. 


The Japanese have this concept of On (恩) - it is the sense of indebtedness to those who came before or helped you. It's what you'd expect from a culture that truly prizes continuity. 


Moriyasu was acknowledging a real debt to Dutch coaches like Hans Ooft (who coached Japan in the early 90s and helped professionalize the game) and Wim Jansen. Japanese football openly credits foreign influences - Dutch "Total Football" philosophy, German organization, Brazilian flair - while building something distinctly their own. Few nations do this with such little ego. 

 

中国は日本に対するネガキャン頑張っているが、日本の場合、日本政府の支援のない外国人が宣伝してくれてるからなあ。

0 件のコメント:

コメントを投稿

Between the Jordan River and the Mediterranean Sea there will be only one state, ”

また笹本氏w 懲りずに現代至上主義批判(現代の価値観で過去を裁くな)やってますが、ムスリムはいま7世紀の小児性愛者を人間の模範して見倣わないといけないので、こういった「昔はどこでよくあったこと」批判は通用しません。 https://t.co/Lzi7BmaDK6 — イスラーム趣...