kazukazu repostedこの時、外務大臣が岸田だったんだ
— CDB@初書籍発売中! (@C4Dbeginner) March 17, 2026
岡田克也議員は十年後の日本を守る質問をこの時していた https://t.co/4c19XiqZmp
町山智浩 reposted米国のイラン攻撃の根拠が、ますます疑われる。
— Gakushi Fujiwara / 藤原学思 (@fujiwara_g1) March 18, 2026
英高官が攻撃の2日前、米イラン協議に参加していたとガーディアン。イラン側からある程度建設的な提案がなされ、合意できると手応えを感じていたと。差し迫った脅威なし。英国が米国からの参戦要請を拒んだのもこれが理由。https://t.co/JXIOYZiSJn
いま歯科治療してないけど・・・・早急になんとかすべき。痛いのは嫌いだ・・・・本当です。
— ソビエトかおる (@jam_tamako) March 18, 2026
歯医者さんでビックリしました。 https://t.co/2vRMHuOE4n pic.twitter.com/tjcVYy5EVr
トランプさんより背が高い、というのはいいな。アイルランド首相、トランプ氏に丁重ながらも毅然とした態度で立ち向かう
— AFPBB News (@afpbbcom) March 18, 2026
https://t.co/s6PaAv5mxs
おれなら、英米で使って中学高校や大学の教科書を勧めるな・・・リスニングか・・・おれも苦手だからなんともいえんな。よくリスニングの練習材料として、「英語が簡単そうなコメディとか、学園ドラマとか字幕なしで観てみようと思うんですけど」などと、よりによって一番難しい類を選びそうになる方が結構います😅
— 🕊️🍋鴻巣友季子(『小説、この小さきもの』) (@yukikonosu) March 18, 2026
(学生用のニュースをお勧めしています) https://t.co/rblD5bVfYr
プロジェクト・ヘイル・メアリーを映画の前に原作読め!と早くからツイってくれた方、ありがとうございます。今週、宣伝動画が出てきてみて、そのありがたみを噛み締めています。未読で、創作作品に驚きを求める方はマジで動画など一切目にいれずに読んでから観た方がたぶん楽しめます
— イタコ (@suzuky) March 18, 2026
「ヘイル・メアリー(Hail Mary)」には、主に2つの大きな意味があります。
1. 宗教的な意味:聖母マリアへの祈り
キリスト教(特にカトリック教会)における、聖母マリアを讃える祈りの言葉です。日本語では**「アヴェ・マリア」、あるいは「聖母マリアへの祈り」**と訳されます。
由来: ルカによる福音書で、天使ガブリエルがマリアに対して言った「おめでとう、恵まれた方(Hail, Mary)」という挨拶に由来しています。
2. スポーツ・比喩的な意味:逆転をかけた「一か八か」の勝負
アメリカンフットボールの用語で、試合終了直前に、負けているチームが逆転を狙って投げる**「一か八かの超ロングパス」**のことを指します。
ニュアンス: 「もはや神頼み(祈り)しかない」という絶望的な状況で出す、成功率の低い最後の一手というイメージです。
ビジネスや日常: 転じて、ビジネスやその他の場面でも、追い詰められた末の「捨て身の勝負」や「奇跡を願う大博打」という意味で使われることがあります。
3. 文学・映画など
最近では、アンディ・ウィアーのSF小説(およびその映画化予定作品)のタイトル**『プロジェクト・ヘイル・メアリー』**をきっかけにこの言葉を知る人も増えています。これも「人類を救うための最後で唯一の、成功率の低いミッション」という意味で、上記の比喩的な意味が込められています。
へええ。
saebou reposted
日本は一か八かにでたな。Hail Sanae だな。いま、リューマチか風邪気味でキャンセルしたらあと一年ガマンしてやってもいいよ
— イタコ (@suzuky) March 18, 2026
0 件のコメント:
コメントを投稿