2026年2月20日金曜日

It's ...... the soul, afraid of dying That never learns to live




1. 結婚は希望から始まり、やがて“期待”に満ちる

  • 結婚は自由な選択で始まるが、
     時間が経つと、「相手が自分を満たしてくれるはず」という期待が生まれる。
  • その期待は、やがて「自分は与えられていない」「理解されていない」という感覚に変わる。
  • でも、どちらもそれをはっきりとは口にしない
     → “沈黙の期待”が関係を蝕む

2. シモーヌ・ド・ボーヴォワールの視点:依存を生む構造

  • 1949年当時、フランスの女性は経済的・社会的に男性に依存せざるを得なかった
  • だから彼女が言う「弱さ」は、個人の性格ではなく、社会構造が生むもの
  • 女性は「男性に満たされること」を求めるように育てられ、
     男性は「無償の献身を当然とする」ように育てられる。

→ 結果として、結婚は“欠けた者同士の交換”になりがち
 つまり、「あなたが私を満たして」「あなたが私を支えて」という相互依存の罠


3. この問題は“過去の話”ではない

  • 現代でも、私たちは無意識に相手に自分の価値や安心を委ねてしまう
  • 「愛されたい」「選ばれたい」という気持ちは自然だけど、
     それが“自分の不安を他者に背負わせる”形になると、関係が歪む

4. “与える”とは何か?

  • ボーヴォワールは、「与えることの喜び」を語るが、
     それは聖人のような無私ではなく、“恐れから自由であること”を意味する。
  • 自分の存在が相手に依存していると、
     与えることが“取引”になり、与えるふりをして見返りを求めてしまう

5. “自分の部屋”と“内なる地面”

  • ヴァージニア・ウルフの「自分の部屋」のように、
     経済的・精神的に“自分の場所”を持つことが、愛を歪ませない鍵
  • それがないと、愛は「生きるための手段」になってしまう

6. “半分の人間”が出会うと、失敗は裏切りになる

  • 「二人で一つ」ではなく、“ある程度自立した個人”が出会うことが大切。
  • そうでないと、相手の不完全さが“裏切り”に見えてしまう

してもらうことを期待してはだめな場合が多いな。


 

 ただし将来の幸福は必然でもない。うまくいく場合もあれば、そうでない場合もある・・・・そこらへんが妙だよな。  

歌ってもらいたいと要望している曲


It's the one who won't be taken
Who cannot seem to give
And the soul, afraid of dying
That never learns to live

「誰にも心を開けない人は、与えることもできない。

死を恐れる魂は、生きることを学べない。」



「*the one who won't be taken*」という表現が、なぜ「心を開けない人」というニュアンスを帯びるのか——  


## 🧭 1. **“be taken” の多義性**


英語の *take* はとても多義的で、文脈によって意味が変わるんだ。  ここでの *be taken* は、直訳すれば「連れて行かれる」「取られる」だけど、  詩や歌詞では、しばしば**感情的・比喩的な意味**で使われる。

たとえば:

- *She was taken by surprise.*(彼女は驚かされた)  

- *He was taken with her.*(彼は彼女に夢中だった)  

- *I won’t be taken in.*(私は騙されない)


つまり、*be taken* には「心を奪われる」「巻き込まれる」「受け入れる」など、  

**自分の内側に他者や出来事を招き入れること**を含意することがある。


## 🪞 2. **詩の文脈での“taken”**


> *It's the one who won't be taken  

> Who cannot seem to give*

この並びから読み取れるのは:


- 「*won’t be taken*」=**誰かに心を動かされたくない/愛されたくない/影響されたくない**

- だから「*give(与える)こともできない*」=**愛を与えることもできない**

つまり、「*taken*」はここで、  

**“愛されること”や“心を開いて誰かに触れられること”**を象徴している。

なるほどね。





---





We assume that objects are more fundamental than the relationships between those objects. 
However, philosopher George Webster argues that quantum mechanics upends this common-sense picture. 
In the quantum world, relations like symmetry are more real than the particles themselves. But neither our everyday language, nor the language of logic favoured by philosophers, can make sense of this. 

関係の第一次性って廣松渉の主張だよね。 


5. ドゥルーズの「差異の哲学」
ドゥルーズは、哲学史を逆転させ、「同一性(モノのアイデンティティ)」よりも「差異」が先にあると主張しました。

発生のモデル: 発生学における温度や化学物質の「勾配(微分的な関係)」が、細胞の折り畳みを誘発し、結果として「個体」を作り出すプロセスを重視しました。

Gemini

 1. 「勾配」=「目に見えない斜面」

まず、胚(赤ちゃんの元)の状態を想像してください。最初はただの細胞の塊です。ここに、ある化学物質の「濃い・薄い」や、温度の「高い・低い」という**差(勾配)**が生じます。

イメージ: 平らな地面に、目に見えない「傾斜」ができるようなものです。

この「差」そのものは、まだ特定の形(足や目など)を持っていませんが、**「変化しようとする力(強度)」**を秘めています。

2. 「折り畳み」=「力が形に変わる瞬間」

この「濃淡の差(勾配)」がある一定の限界を超えると、細胞のシートに動きが生まれます。

例えば、物質が濃い側の細胞が速く増殖し、薄い側がゆっくりだと、シートは耐えきれずに**「グニャリと折れ曲がる」**ことになります。

神経管の形成: 本文にある「陥入(かんにゅう)」や「折り畳み」がこれです。平らな細胞の層が、勾配によって生じた圧力でクルッと丸まり、「管(くだ)」になります。これがのちに背骨や脳になります。

ドゥルーズの視点: ここで重要なのは、「脳という設計図が先にある」のではなく、「濃淡の差という関係性」が、物理的に細胞を押し曲げて「脳の形」を作ったという点です。

3. 「個体」=「関係性が安定した結果」

こうして何度も「折り畳み」や「層形成」が繰り返された結果、最終的に私たちの目に見える「個体(人間、動物、植物)」が完成します。

常識的な見方: 「人間というモノ(個体)がまずいて、その後に他者との関係ができる」と考えます。

ドゥルーズの逆転: 「目に見えない微細な差(勾配)」がまずあり、それが細胞を動かし、形を作り、その運動のプロセスが一段落して固まったものを、私たちは「個体(モノ)」と呼んでいるに過ぎない。

まとめ

「勾配が個体を作る」とは、例えるなら**「彫刻家が先にいるのではなく、粘土の中にある『圧力の差』が勝手に粘土を内側から押し曲げて、彫刻を作り上げていく」**ようなダイナミックな考え方です。

ちょっと前、といっても数十年前だけど、思想界隈では、猫も杓子も「差異」「差異」って言ってたよなあ。


0 件のコメント:

コメントを投稿

It's ...... the soul, afraid of dying That never learns to live

1. 結婚は希望から始まり、やがて“期待”に満ちる 結婚は自由な選択で始まるが、  時間が経つと、 「相手が自分を満たしてくれるはず」という期待 が生まれる。 その期待は、やがて 「自分は与えられていない」「理解されていない」 という感覚に変わる。 でも、どちらもそれ...