2024年10月15日火曜日

”Pull-ups on the torii gate are strictly forbidden. Please respect this sacred place."

Deus ex machina (/ˌdeɪəs ɛks ˈmækɪnə, ˈmɑːk-/ DAY-əs ex-MA(H)K-in-ə,[1] Latin: [ˈdɛ.ʊs ɛks ˈmaːkʰɪnaː]; plural: dei ex machina; English "god from the machine")[2][3] is a plot device whereby a seemingly unsolvable problem in a story is suddenly or abruptly resolved by an unexpected and unlikely occurrence.[4][5] Its function is generally to resolve an otherwise irresolvable plot situation, to surprise the audience, to bring the tale to a happy ending or act as a comedic device.
がっくりくるよな。
ドリフの全員集合は大概こういうオチだったような
だったかなあ・・・・考えてみればドリフのオチと「うる星やつら」のオチって起承転結の結がないところが似ているのかな・・・転ではちゃめちゃになっておわる・・・・コント、お笑いだから許される。 政権取る気があるのか疑われるよなああ。 

 kazukazu reposted
例えばの話だが「最低賃金2500円、保育・介護労働者の年収600万円」という状態を想像してみよう。そうなれば学歴競争や入社競争に勝ち抜かなくても、いつ会社を辞めても、過疎地に住んでいても、年収500万~600万円が可能になる。
最低賃金2000円にすればええじゃないの?ゾンビ企業も淘汰されるし・・・・

だろうな。 

 キリスト教でもそうだけど、政治と宗教の進展というのは密接なんだね。 自分 
 「日本の国籍法が、国籍不明の場合に出生によって国籍を取得するとなっており、裁判の結果、裁判所は両親がパレスチナ人であるから無国籍として、出生により日本国籍を与えたモノです」と言われるが、両親がパレスチナ人なら国籍はパレスチナじゃないの? 
 Gemini

「日本の国籍法が、国籍不明の場合に出生によって国籍を取得するとなっており、裁判の結果、裁判所は両親がパレスチナ人であるから無国籍として、出生により日本国籍を与えたモノです」という状況について、ご質問ありがとうございます。

この状況は、国籍法の複雑さと、パレスチナという特殊な状況が絡み合っているため、少し理解しづらいかもしれません。ご質問の「両親がパレスチナ人なら国籍はパレスチナじゃないの?」という疑問は、非常に自然なものです。

**なぜこのような判決になるのか、詳しく見ていきましょう。**

### 日本の国籍法の仕組み

日本の国籍法は、基本的に両親の国籍を継承する「血統主義」を採っています。つまり、通常は両親の国籍を子が継承するということです。しかし、以下のケースでは、出生によって日本国籍を取得することができます。

* **父母がともに知れないとき、または国籍を有しないとき:** この場合、日本では生まれた子どもは、日本国籍を取得することができます。

### パレスチナという特殊な状況

パレスチナは、独立国家として国際的に認められていません。そのため、パレスチナ人の多くは、イスラエル国籍またはヨルダン国籍などを有している場合が多く、パレスチナ国籍を有しているという概念は、国際法上は複雑な問題を含んでいます。

### 裁判所の判断

裁判所が「両親がパレスチナ人であるから無国籍として、出生により日本国籍を与えた」と判断した理由は、以下の点が考えられます。

* **パレスチナ国籍の不確定性:** 裁判所が、両親がパレスチナ国籍を有していると断定できなかった。

* **両親の無国籍の可能性:** パレスチナ情勢の複雑さから、両親が事実上無国籍の状態であったと判断された

* **子どもの利益を優先:** 日本で生まれ育った子どもが、無国籍のままでは様々な不利益を被る可能性があるため、子どもの利益を優先して日本国籍を与える判断がなされた。

### まとめ

つまり、このケースでは、パレスチナという特殊な状況と、日本の国籍法の規定が複雑に絡み合い、裁判所が個々の事情を総合的に判断した結果、出生により日本国籍が認められたと考えられます。

**この判決は、一般的なケースではなく、個別の事情に基づいた判断である点にご注意ください。**

なるほどね。ただ、一般化はできない模様。

 

Poe とか知らなかったなあ。

自分

消費税は税収中立なの?

Gemini 

消費税が税収中立か?

消費税が税収中立かどうかは、一概にイエスともノーとも言えません。


税収中立であると考える理由


景気変動に強い: 景気が悪くなっても、消費は一定するため税収が安定しやすい。

企業への影響が少ない: 仕入れ税額控除制度により、企業活動への影響は小さい。

税収中立ではないと考える理由

逆進性: 低所得者ほど消費に支出する割合が高いため、相対的に負担が大きくなる。

消費の抑制: 消費税率の引き上げは、消費を抑制し、経済成長を鈍化させる可能性がある。

税収の使途: 消費税の税収が、必ずしも経済成長に繋がるような使途に充てられるとは限らない。

結論

消費税が税収中立かどうかは、どのような視点から見るかによって変わります。財源の安定性という点では中立に近いですが、経済や社会への影響を考えると、必ずしも中立とは言えない側面もあります。

へえ。

Chat GPT

消費税は一般的に税収中立ではありません。税収中立とは、税制改革や新たな税の導入によって税収が変わらないようにすることを指しますが、消費税は一部の場合を除いて、税収が増加する傾向にあります。これは消費税が広範な消費品やサービスに課されるため、総消費量に応じて税収が変動するからです。税収中立を目指す場合、他の税や経済政策とのバランスが重要です

へえ

Copilot
 自分

消費税は税収中立なの?

Copilot

消費税が「税収中立」と言われるのは、理論的には公平な課税方法であるからです。消費税は消費に対して一律に課税されるため、所得や財産の額に関係なく、消費する商品やサービスに同じ税率が適用されるんだ。


ただし、消費税の実際の影響は複雑で、逆進性といって、低所得者に対する負担が相対的に大きいと言われることも多い。高所得者は所得に占める消費の割合が低いため、実際の負担は軽く感じられることがあるから。


つまり、理論的には税収中立を目指しているものの、実際の影響についてはさまざまな議論がある。日本での消費税の導入や増税の議論も、こうした観点から進められているんだよ。

へえ。 

まあ、とにかく低所得者への手当を考えないとだめだな。 

町山智浩 reposted 安定した税収かもしれんが、景気がわるいときでも庶民は消費しなくちゃいけないから庶民にはきついわけだね。 ただ、図を見ると「瞬間的」ではないような。
自分 消費税は現役世代への負担の偏りが最も小さい税金って本当?

 ChatGPT 

消費税が現役世代への負担が最も小さい税金と言われることがありますが、これは一般的には正確ではありません。消費税は商品やサービスの購入時に課される税金であり、収入や年齢にかかわらず支払われるため、全ての消費者に均等に負担がかかるとされます。しかし、収入の低い人や高齢者にとっては所得に対する負担が大きく感じられる場合があります。 
一方で、所得税や相続税などは収入や資産額に応じて課税されるため、高所得者や資産家にとっては負担が大きい傾向にあります。そのため、消費税が比較的広範な人々に均等に分散されるという点で、負担の偏りが少ないと捉えられることがありますが、全ての個別の状況に応じて異なる影響があることも理解する必要があります
だろうな。

   

 竹中 

 6:50 2012年に 安倍内閣第2次が発足して2014年の いわゆる期待物価成長率っていうのをこれ 要するにあのちょっと技術的な話で恐縮ですけど、物価連動からはかることができるんですが、ある意味でその時点である 程度成功してるんですよ。
ところが2014 年に前の民主党政権の時からの約束で消費税 を引き上げるんですよでそのとたんにその期待 物価上昇率がまた下がっちゃうんですよ。だ からまあの時上げなければよかった。
竹中さんも消費税増税はまずかった、と言っているんだね。
今まインフレとは必ずしも言えない。あのえっといわゆるエ ネルギーっていうのは政治的要因で決まっ08:40てきますのでで食品っていうのはえ季節 あの気候で決まってきますのでそういうの を除いた物価上昇率普通測るんですね。こう いうのをコアコア物価上昇率っていうんでこれ 1.99%なんですよねだからままもうま いいとこまで来てる
「インフレ」という用語の使い方はいろいろだね。
 
金融所得税や法人税の増税は、低所得者の税負担を引き下げる代替の財源として最も有効なものだろうに
、 だろうな。
国民民主党は金融資産を持つ金持ち以外は国民じゃないとハッキリ言えば良いのにな。
いまは金融所得課税の増税はやらない、と言っているだけだろう?ここからそこまで読み取れる?
この女性に一言伝えれば済む話です。 「懸垂凄いね!」

ヒステリックに怒るのもよくないが、やっぱやっちゃいけない、ということは伝える必要はあろう。

 「鳥居は神聖なものだから、ここで懸垂してはだめ」を英語にすると、いくつかの言い方が可能です。状況やニュアンスによって、最適な表現が変わってきます。

直訳に近い表現:

Literal translation: "Since the torii gate is sacred, it is forbidden to do pull-ups here."

More natural: "You can't do pull-ups here because the torii gate is a sacred place."

より丁寧な表現:

"As the torii gate is a sacred place, please refrain from doing pull-ups here."

"Please be respectful of the sanctity of the torii gate and avoid doing pull-ups."

より強い警告を含む表現:

"Doing pull-ups on the torii gate is disrespectful and strictly prohibited."

"Warning: Pull-ups on the torii gate are strictly forbidden. Please respect this sacred place."

状況や相手に合わせた表現:

もし子どもに伝える場合: "The torii gate is a special place for us to pray. Let's be respectful and not play on it." (鳥居は私たちが祈る特別な場所だよ。だから、ここで遊ばないようにしようね。)

もし外国人観光客に伝える場合: "The torii gate is a sacred place in Japanese culture. Please respect it and avoid any activities that might damage it." (鳥居は日本の文化において聖なる場所です。尊重し、損なう可能性のある行為は避けてください。)

0 件のコメント:

コメントを投稿

We will not yield to China’s threats. We uphold democracy and freedom

中国・・・・狂気じゃないんか、これ?       高市さんが同じ質問をしたからといって岡田質問が適切になるわけでもない。   しかし、よく読むと、 「台湾有事は日本有事という、安倍元総理の見解について、安全保障の観点から正しい認識と考えるか」と高市さんは問うているわけで、...