- Warren Buffett suggests that buying a house is often a poor financial investment due to the high costs and opportunity costs involved.
- The total costs of homeownership include not just the mortgage, but also down payments, interest, private mortgage insurance (PMI), property taxes, homeowners insurance, and maintenance.
- Renting can often be cheaper than owning, especially when considering the full range of hidden costs associated with homeownership.
- The opportunity cost of tying up capital in a house, instead of investing it in the stock market, can lead to lower financial returns.
- Despite the financial drawbacks, Buffett acknowledges that the non-financial benefits of homeownership, such as personal satisfaction and memories, can make it worthwhile for some people.
購入すべきか、賃貸か。経済的には賃貸、しかし、家を所有することで、個人的な思いれを満足させる価値もある、と。
不動産屋さんユーチューバーも似たようなこと言ってたな。
産経の廃刊も時間の問題。フジテレビに赤字の穴埋めをしてもらっているが、フジ自身がやばくなってきた。 https://t.co/4v8WwXQPuU
— 池田信夫 (@ikedanob) August 21, 2024
夕刊フジが廃刊になるようです、朝刊の産経新聞も廃刊寸前で陰謀論やムスリムヘイトに走って延命しようと悪あがきをしてると思います産経も噂記事、クルドヘイトの扇動にはしってずっこけるかもね。
結局原発のほうが電気代安くなるわけ・・・・双方からの宣伝ではなく、わかりやすい客観的なデータがほしいところ。世界の原子力のリーダーはすでに中国。2030年には電気料金3円/kWhをめざす。日本は原発を止め、再エネのおかげで30円からまだまだ上昇中。 https://t.co/0aeUqb5yuY
— 池田信夫 (@ikedanob) August 21, 2024
出たよ
— lico33🇯🇵 (@lico334) August 21, 2024
クルド人への日本語教室に予算をつけろ!
日本共産党系市民団体が日本語教室やってる、チューチュースキームなんだよなんで観光ビザのオーナーステイや難民認定却下の特別在留許可(永年でない)の金持ちのために税金を使わなかあかんねん
故郷に帰る人たちだしクルド人は金持ちだし勉強嫌い https://t.co/IFSj4LwuKZ
クルド人への日本語教室に予算をつけろ!日本語もろくにできないんじゃしょうがない。予算つけてもいいんじゃない?
金持ちのために税金を使わなかあかんねん金持ちもいるのかもしれんけど、たぶん、そうでないひとのほうが圧倒的に多いんじゃ?
G7で日本だけなのに、ビザ免除停止を言わない裏には何があるの?川口市のクルド集団は、そもそもビザ免除で来て難民申請しているので、最近の外国人政策の変更とは関係ない話なんです。 https://t.co/RSKBYQdkt4
— buvery (@buvery2) August 21, 2024
職務質問に大声をだして騒動を起こす日本人はいる。これは、川口市議会意見書が可決された直後の騒動です。この後、7月4日に医療センターの騒動。
— 奥富精一 川口市議会議員 自民党 (@sei1973jp) August 21, 2024
「地域住民の生活は恐怖のレベルに達しており」と意見書にある状態であった。(現在も変わらず。)
所詮、遠い所で、論じている政治家やコラムニストにはわかろうはずも無いのだろう。 https://t.co/N1Yx3mYIYs
buvery さんがrepost してた人が棄教は簡単とか言ってたじゃん。イスラムのところでは棄教したら死刑と言っている。反対にイスラムではない日本でイスラムに入信させたら斬首、我らが神仏を汚せば斬首、イスラムが反抗すれば懲罰、とイスラムと同じことをしてよければ、イスラムには何の問題もないよ。 https://t.co/9ekE7Cj7ZC
— buvery (@buvery2) August 21, 2024
イスラム教には棄教者や他宗教へ改宗する人がごく当たり前にいる
サンデルの「それをお金で買いますか」だったと思うが、幼稚園の遅刻を減らすために罰金制度を設けたら、「金さえ払えば遅刻オッケーやん!」となって、逆に遅刻が増えた話を思い出した。
— かぼちゃたぬき (@Mvr1CyJB00xKQge) August 21, 2024
金銭での代替を認めることが、重要な価値を喪失させてしまうケースは多々あるんやろうね。 https://t.co/HQDjoiRdNU
金銭での代替を認めることが、重要な価値を喪失させてしまうケースは多々あるんやろうね
教師 教える器械
給仕さん 配る器械
## Pros**Increased organ supply**Allowing organ sales would likely increase the supply of available organs for transplant, potentially saving thousands of lives each year[1][4]. The current donation-only system results in long wait times, with many patients dying before receiving a needed organ.**Respect for autonomy**Proponents argue that individuals should have the right to decide what to do with their own bodies, including selling organs, as long as it doesn't harm others[3]. Prohibiting organ sales limits personal freedom.**Consistency with other practices**We allow people to take risks or sell their labor for money in other contexts, like dangerous jobs. Organ sales could be seen as consistent with those accepted practices[3].## Cons**Exploitation of the poor**A legal organ market could lead to exploitation of poor and vulnerable populations who may feel pressured to sell organs out of financial desperation[2][4]. This raises concerns about justice and equity.**Commodification of the human body**Allowing organs to be bought and sold could lead to viewing the human body as a commodity, potentially degrading human dignity and relationships[1][2].**Reduced altruistic donation**Some argue that a commercial organ market could crowd out altruistic donation and erode social bonds based on generosity[2].**Quality and safety concerns**An economic incentive to sell organs could lead some people to conceal health issues, potentially reducing the quality and safety of the organ supply[2].**Psychological harm to sellers**Studies have documented psychological harm and stigma experienced by organ sellers, even in regulated systems[3].While a regulated market could address some concerns, significant ethical issues remain. The debate involves weighing the potential to save lives against risks of exploitation and other societal harms. There is no clear consensus, with compelling arguments on both sides.
- **ユニークなメディアの組み合わせ:** 東京大学の準教授でマルクス主義者の斎藤幸平と、ひろゆきが初めてメディアで共演し、ユニークな組み合わせとなった。- **左翼の課題:** 斎藤氏は、リベラル左翼が影響力を失いつつある理由として、反対意見を持つ人々との対話を拒否する傾向があることを挙げ、それが左翼の支持基盤をさらに縮小させていると主張している。- **抗議方法への批判:** ひろゆきの効率的な「ライフハック」的なアプローチやライフスタイルが特に若い世代に広まり、従来の抗議運動よりも魅力的に映り、左翼思想の魅力が薄れている。- **左翼の衰退への懸念:** ひろゆきは、若者の間で左翼的な声が弱まっていることが、健全な社会のために必要な政治的バランスを欠く結果につながる可能性があると懸念を示している。- **世代への影響:** 斎藤氏とひろゆきは、ひろゆきの価値観が特に若い世代に影響を与え、今では個人の成功と効率性を重視する価値観が、集団的な社会運動よりも優先されるようになっていることについて話し合った。
開かれた対話、討論を拒絶する左派、リベラル・・・日本人をバカにして、嫌な奴はキャンセルして身内だけ悦に入っている・・・という印象はあるな。
マッチングアプリで女性が自分より高収入だと断られると思ってひく人が多いかもな。そりゃ、女が自分の給料を男に使うと思えないから。男は最初から自分が女を養うつもりで、相手の年収に期待していない。なので、
— buvery (@buvery2) August 21, 2024
相手の年収にはこだわりません。私が養います。
と書いておけば、男と同じようによりどりみどりできますよ。 https://t.co/7kAWsa4dFE
相手の年収にはこだわりません。私が養います。「わたしが養います」というとなんか愛人募集しているような感じになるな。
クルド云々言っている人たちは白人系には甘いよな。
いい奴だな。
おれが品詞論が嫌いなのは分類がはっきりしないから。【英語】what the hell = what really
— buvery (@buvery2) August 21, 2024
ここでの the hell は副詞句で名詞句ではない。このようにwhatを強調する副詞句は、
what on earth
what the fuck
があるが、fuckは刺激が強い言葉なので、
WTF とのみ書かれたり、実際にいう時は、
What the ...
なんじゃそりゃ。絶句。
となる。 https://t.co/VgA44uTO1p
副詞句とは、文中で副詞の役割を果たす語句のことです。副詞句は、動詞、形容詞、他の副詞、または文全体を修飾します。副詞句にはいくつかの種類があります¹²。1. **前置詞句**: 前置詞と名詞の組み合わせで、動詞や形容詞を修飾します。- 例: "in the morning"(朝に)2. **不定詞の副詞的用法**: 不定詞(to + 動詞の原形)が副詞の役割を果たします。- 例: "to improve"(改善するために)3. **分詞構文**: 現在分詞や過去分詞を使って、動詞を修飾します。- 例: "Running quickly, he caught the bus."(速く走って、彼はバスに間に合った)4. **熟語**: 固定された表現で、副詞の役割を果たします。- 例: "right now"(今すぐ)
ソース: Copilot との会話、 2024/8/22
「What are you talking about?」の "what" は、文法的には **疑問代名詞** として分類されます。疑問代名詞は、質問をする際に使われる代名詞で、特定の情報を求める役割を果たします。この場合、"what" は「何を」という意味で、話題や内容を尋ねるために使われています。疑問代名詞は名詞の一種と考えることもできますが、特に質問をするために使われるため、疑問詞としての役割が強調されます。
ということは名詞what を修飾しているんだから、形容詞句じゃないの?
ソース: Copilot との会話、 2024/8/22
what on earth については
「What on earth」の "on earth" は、副詞句として機能します。この表現は、疑問詞を強調するために使われ、驚きや困惑を表現します¹²。例えば、「What on earth are you doing?」は「一体全体何をしているの?」という意味になります。
しかし、
What the hell については
「What the hell」の "the hell" は、副詞句ではなく、**強調表現**です。この表現は、驚きや困惑、怒りなどの強い感情を表現するために使われます¹²。具体的には、疑問詞 "what" を強調するために使われています。
強調表現は文法的な役割というよりも、感情やニュアンスを伝えるためのものです。例えば、「What on earth」や「Why the heck」なども同様に使われます¹²。
英文法が嫌いになる学生には同情するところがあるな。
1. **離婚率の誤解**: 「3組に1組が離婚する」という一般的な認識は誤りです。離婚率はパーセンテージではなく、人口1,000人あたりの離婚件数として計算されます。2. **実際の離婚率**: 2023年の日本の離婚率は人口1,000人あたり1.52で、アメリカやスウェーデンなど他国と比べて低い水準にあります。3. **離婚件数の減少**: 日本の離婚件数は、2002年の約29万件から2023年の約18万件に減少しています。4. **熟年離婚の増加**: 結婚20年以上の夫婦の離婚が増えており、これは平均寿命の延びや退職後の経済的な負担が原因とされています。5. **離婚の社会経済的影響**: 離婚後の日本のひとり親家庭は貧困率が高く、約半数が相対的貧困状態にあることから、離婚には経済的な困難が伴うことが多いです。
なんや3組結婚すると1組離婚する、というわけじゃないんだ?

.png)
0 件のコメント:
コメントを投稿